BACK TO / RETOUR A JAMAICA INSULA
JAMAICA INSULA,
ATLAS des Premières Cartes

the first maps of Jamaica !




Cette Histoire des premières cartes de l'île de la Jamaïque devait, au départ, constituer une annexe de l'Histoire de la Jamaïque de 1494 à 1838 qui a inauguré notre collection consacrée à la Jamaïque, Jamaica Insula, en 2009. Les impératifs de parution m'ont néanmoins contraint à remettre les annexes à plus tard (elles seront publiées dans la seconde édition revue et corrigée). L'une d'entre elles se proposait de dresser un historique des premières cartes de l'île mais je ne me doutais pas de la profondeur du sujet. N'étant pas mathématicien, je ressemblais aux Indiens d'Amérique du nord décrit par le voyageur le baron de Lahontan en 1705, qui ne comprennent pas que l'on puisse déterminer la distance d'une prairie sans la parcourir soi-même en la mesurant en chemin. Je dus donc remonter jusqu'à Ptolémée (90-168). Astronome reconnu, il fait un calcul historique de la latitude et de la longitude de huit mille points. Reposant sur une circonférence terrestre erronée établie par Posidonios de Rhodes (135-50 avant J.-C.) : en trompant les navigateurs de la Renaissance, l'erreur de Ptolémée sera une cause indirecte de la découverte de l'Amérique. (Encyclopedia Universalis 2008). En effet, se répercutant sur les cartes successives, l'erreur pousse Toscanelli à situer la pointe orientale de l'Asie à la latitude de la Californie. Sa carte, envoyée à Christophe Colomb, participe à convaincre le navigateur que le voyage est réalisable.

This Atlas was supposed to a an annex of the History of Jamaica from 1494 to 1838, that started our series Jamaica Insula in 2009. But I was far from understanding then the amount of work required by such a project. Being no mathematician, I only had a rough idea of what establishing a map meant for the geographers of the 16th century ! Putting this book together also taught me the crucial part these gorgeous documents played in the discovery of the New World.


- Carte de PORRO - 1572 (Natty Dread archives).

La Jamaïque surgit sur les cartes peu après être apparue aux yeux de l'ancien monde, à une période où la cartographie connaît un développement historique essentiel. L'île se situe dans les Caraïbes. Aujourd'hui, on sait avec précision que Kingston, sa capitale, se trouve à 18°N de latitude et 76°50 O de longitude ; que l’île fait 10 991 km2, qu’elle est située à 145 km au sud de Cuba et 161 km à l'ouest d'Haïti. Ces quelques chiffres, préambule anodin de guide touristique, semblent d'un commun désarmant. C'est oublier qu'on a mis plusieurs siècles à les établir.

Jamaica appeared on the maps of the New World  soon after its discovery by Christopher Columbus in 1494 (the first isolated map of the island was established in 1528 by Bordone - it is included in our atlas). At the time, geography was booming but was still hesitant. Nowadays, we precisely know where Jamaica lies. 18°N / 76°50 O, 10 991 km2 of superficiy, 145 km south from Cuba and 161 km west of Haïti. It is hard to believe that it actually took several centuries to established such "casual" figures.


- Carte de BELLIN - 1758 (Natty Dread archives)

Ces cartes somptueuses allient les informations cruciales à une esthétique évidente. Les cartouches embellissent la présentation, toutes ces lignes qui se croisent pour renseigner le marin, noient l'esprit néophyte sous une toile onirique tandis que les formes parfois approximatives des contours désormais bien établis de l'île ont quelque chose de profondément pathétique. Cette Histoire des Premières Cartes n'est pas un livre de cartographe. Il a pour but de renseigner les curieux et surtout de charmer l'œil par la reproduction de ces documents originaux souvent rares et difficiles d'accès. Nous avons choisi de présenter ces cartes en format conséquent afin d'en restituer la puissance et les détails. Tout en les accompagnant de remarques historiques - à défaut d'être scientifiques - qui en soulignent la portée.

This is not a book for geographers, but more a coffee table book. Nevertheless, historical comments have been added, in order to underline the beauty and the importance of each map.  

Thibault Ehrengardt


La collection Jamaica Insula remercie la National Library of Jamaica pour son aide précieuse dans ses recherches.

Jamaica Insula would like to thank the Library of Jamaica for its precious help.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire